-
1 stock quotes
English-Russian dictionary of Information technology > stock quotes
-
2 exchange interdictions
биржевые запреты
Запрещение на биржах отдельных действий, по тем или иным причинам признанных недопустимыми. Среди них: 1) масштабные сделки одного лица с целью оказания влияния на цены; 2) любые согласованные сделки с целью влияния на биржевые цены; 3) распускание ложных слухов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > exchange interdictions
-
3 stock quotes
Вычислительная техника: биржевые сводки, биржевые цены -
4 market average
1) Общая лексика: средние рыночные курсы2) Экономика: средняя рыночная цена3) Бухгалтерия: средний рыночный курс4) Финансы: биржевой индекс5) Биржевой термин: средний рыночный показатель6) Деловая лексика: средние биржевые цены, средние рыночные цены -
5 CHARTIST
Составитель графиков
Специалист по изучению и прогнозированию конъюнктуры фондовых рынков с помощью графиков. Аналитик дает рекомендации инвесторам на основе анализа графиков динамики цен на финансовые инструменты, ценовых индексов, объемов продаж прошлых лет. Такой подход называется «техническим» (technical analysis). В отличие от «фундаментального» анализа (fundamental analysis), который требует внимательного изучения финансовой отчетности компаний, «технический» анализ исходит из того, что вся необходимая информация заложена в цене акции. В противовес как «графистам», так и «фундаменталистам» сторонники гипотезы эффективного функционирования рынка (см. Efficient market hypothesis) считают, что биржевые цены быстро корректируются в зависимости от поступающей информации, а цены текущих или прошлых сделок не имеют никакого значения при прогнозировании рыночных тенденций.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > CHARTIST
-
6 swing the market
гл.1) эк. изменить конъюнктуру рынка (повлиять на рыночную ситуацию, повысив или понизив уровень спроса, предложения, цен на рынке)it won't take much demand pressure to swing the market back to undersupply — не потребуется значительного давления со стороны спроса, чтобы вернуть рынок к состоянию дефицита
It is believed that demand has passed its lowest point and stronger growth in 2003 will swing the market into deficit, lifting prices back above $500 a tonne. — Считается, что сейчас уровень спроса миновал свою низшую точку, и его дальнейшее увеличение в 2003 г. приведет к дефициту на рынке и повторному росту цен до 500$ за тонну и выше.
2) бирж. раскачивать рынок* (влиять на биржевые цены таким образом, что они постоянно колеблются)these actions can swing the market 100, 200 points either way — эти действия могут раскачать рынок на 100-200 пунктов в том или ином направлении
Widespread access to the Net has allowed uneducated individual investors to swing the market to and fro. — Неограниченный доступ к интернету привел к тому, что безграмотные инвесторы раскачивают рынок то в одну, то в другую сторону.
See: -
7 FRANKFURT STOCK EXCHANGE
(FRANKFURT WERTPAPIERBRSE) (Франкфуртская фондовая биржа) Старейшая и крупнейшая из восьми региональных фондовых бирж Германии, на которую приходится более 75% объемов торговли ценными бумагами в этой стране. Первые операции на ней начались в 1820 г. (с акциями Австрийского национального банка), со временем она стала признанным центром сделок с облигациями. Сегодня торговля происходит на трех рынках биржи: на Официальном рынке (Amtlicher Handel), где происходят операции с государственными облигациями и бумагами ведущих компаний; на Регулируемом рынке (Geregelter Markt)-с бумагами менее крупных компаний и на Рынке внебиржевого оборота (Freiverkehr), который представляет собой “третий рынок”, где обращаются ценные бумаги новых и небольших компаний. Биржевые цены определяются на основе аукционных торгов официальными (Kursmakler) и “свободными” брокерами (Freimakler), которые покупают и продают по заказам банков. Основньм показателем рынка является Немецкий индекс акций ( Deutsche Aktienindex)-Дакс Индекс (Dax Index),Финансы: англо-русский толковый словарь > FRANKFURT STOCK EXCHANGE
-
8 (the) exchange market price
the exchange/the market price биржевые цены/биржевой курсEnglish-Russian combinatory dictionary > (the) exchange market price
-
9 swing the market
гл.1) эк. изменить конъюнктуру рынка (повлиять на рыночную ситуацию, повысив или понизив уровень спрса, предложения, цен на рынке)It is believed that demand has passed its lowest point and stronger growth in 2003 will swing the market into deficit, lifting prices back above $500 a tonne. — Считается, что сейчас уровень спроса миновал свою низшую точку, и его дальнейшее увеличение в 2003 г. приведет к дефициту на рынке и повторному росту цен до 500$ за тонну и выше.
It won't take much demand pressure to swing the market back to undersupply. — Не потребуется значительного давления со стороны спроса, чтобы вернуть рынок к состоянию дефицита.
2) бирж. раскачивать рынок* (влиять на биржевые цены таким образом, что они постоянно колеблются)Widespread access to the Net has allowed uneducated individual investors to swing the market to and fro. — Неограниченный доступ к Интернету привел к тому, что безграмотные инвесторы раскачивают рынок то в одну, то в другую сторону.
These actions can swing the market 100, 200 points either way. — Эти действия могут раскачать рынок на 100-200 пунктов в том или ином направлении.
See:The new English-Russian dictionary of financial markets > swing the market
-
10 stock
1. n главный ствол2. n неодушевлённый предмет3. n пренебр. глупый, бесчувственный человек; деревяшка, чурбан4. n опора, подпора5. n ложа6. n воен. ствол7. n мор. стапельto be on the stocks — стоять на стапеле, строиться
8. n станок для ковки лошадей9. n ист. колодки10. n тех. бабка11. n тех. коловорот12. n ступица13. n тело14. n колодка15. n черенок, рукоятка16. n мор. шток17. n мор. баллер18. a имеющийся в наличии или наготовеstock out — "нет в наличии"
19. a избитый, шаблонный, заезженный20. a биржевой21. a скотоводческий22. a племенной23. a готовый, патентованный24. a складскойstock turnover — оборот товарных запасов; складской оборот
25. v снабжать26. v иметь в наличии, в продажеout of stock — отсутствующий; не имеющий в наличии
27. v хранить на складе; иметь в запасеstock variable — переменная, характеризующая величину запаса
made for stock — изготовил на склад; изготовленный на склад
28. v создавать запас, запасать29. v корчевать; выкапывать30. v полоть, выдёргивать31. v вскапывать32. v амер. засевать33. v использовать под пастбище34. v выгонять на пастбище35. v давать новые побегиfilm stock — неиспользованная плёнка; новая катушка плёнки
36. v обыкн... задерживать, останавливать рост37. v собрать в колоду38. v нечестно тасовать39. v ист. сажать в колодки40. v с. -х. случать; осеменятьСинонимический ряд:1. common (adj.) average; common; commonplace; garden-variety; ordinary; plain; run-of-the-mill; unexceptional2. standard (adj.) customary; normal; regular; routine; standard; typical; usual3. array (noun) array; assortment; selection4. butt (noun) butt; haft; handle; shaft5. estimation (noun) appraisal; appraisement; assessment; estimate; estimation; evaluation; judgment6. family (noun) clan; family; folk; house; kin; kindred; race; tribe7. goods (noun) armamentarium; backlog; cache; fund; goods; hoard; inventory; merchandise; nest egg; produce; provision; reserve; reservoir; stockpile; store; supplies; supply; treasure; wares8. lineage (noun) ancestry; breed; descent; lineage; parentage; pedigree; species; strain; type9. livestock (noun) cattle; horses; livestock; sheep10. stalk (noun) plant; stalk; stem; trunk11. trust (noun) confidence; dependence; faith; hope; reliance; trust12. store (verb) carry; equip; fill; furnish; hoard; keep; provision; store; supply -
11 Frankfurt stock exchange
Франкфуртская фондовая биржа
Старейшая и крупнейшая из восьми региональных фондовых бирж Германии, на которую приходится более 75 % объемов торговли ценными бумагами в этой стране. Первые операции на ней начались в 1820 г. (с акциями Австрийского национального банка), со временем она стала признанным центром сделок с облигациями. Сегодня торговля происходит на трех рынках биржи: на Официальном рынке (Amtlicher Handel), где происходят операции с государственными облигациями и бумагами ведущих компаний; на Регулируемом рынке (Geregelter Markt) - с бумагами менее крупных компаний и на Рынке внебиржевого оборота (Freiverkehr), который представляет собой “третий рынок”, где обращаются ценные бумаги новых и небольших компаний. Биржевые цены определяются на основе аукционных торгов официальными (Kursmakler) и “свободными” брокерами (Freimakler), которые покупают и продают по заказам банков. Основньм показателем рынка является Немецкий индекс акций (Deutsche Aktienindex) - Дакс Индекс (Dax Index).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Frankfurt stock exchange
-
12 Frankfurt wertpapierbrse
Франкфуртская фондовая биржа
Старейшая и крупнейшая из восьми региональных фондовых бирж Германии, на которую приходится более 75 % объемов торговли ценными бумагами в этой стране. Первые операции на ней начались в 1820 г. (с акциями Австрийского национального банка), со временем она стала признанным центром сделок с облигациями. Сегодня торговля происходит на трех рынках биржи: на Официальном рынке (Amtlicher Handel), где происходят операции с государственными облигациями и бумагами ведущих компаний; на Регулируемом рынке (Geregelter Markt) - с бумагами менее крупных компаний и на Рынке внебиржевого оборота (Freiverkehr), который представляет собой “третий рынок”, где обращаются ценные бумаги новых и небольших компаний. Биржевые цены определяются на основе аукционных торгов официальными (Kursmakler) и “свободными” брокерами (Freimakler), которые покупают и продают по заказам банков. Основньм показателем рынка является Немецкий индекс акций (Deutsche Aktienindex) - Дакс Индекс (Dax Index).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Frankfurt wertpapierbrse
-
13 prices
Цены agricultural ~ цены на сельскохозяйственную продукцию at constant ~ по неизменным ценам at current ~ по существующим ценам at fluctuating ~ по колеблющимся курсам changing ~ меняющиеся цены common ~ единые цены (ЕЭС) crumbling share ~ резко снижающиеся курсы акций decontrol ~ освобождать цены от государственного контроля food ~ цены на продукты питания inflated ~ вздутые цены influence stock ~ оказывать влияние на биржевые курсы prices: ~ of futures бирж. цена фьючерсных контрактов prices: ~ of futures бирж. цена фьючерсных контрактов rising ~ повышающиеся цены rising ~ растущие цены set ~ устанавливать цены soaring ~ стремительно растущие цены soaring: ~ высокий, выше обычного уровня;
soaring prices быстро растущие цены tape ~ бирж. курсы ценных бумаг, указанные на ленте тикера weakening ~ снижающиеся цены -
14 prices
agricultural prices цены на сельскохозяйственную продукцию at constant prices по неизменным ценам at current prices по существующим ценам at fluctuating prices по колеблющимся курсам changing prices меняющиеся цены common prices единые цены (ЕЭС) crumbling share prices резко снижающиеся курсы акций decontrol prices освобождать цены от государственного контроля food prices цены на продукты питания inflated prices вздутые цены influence stock prices оказывать влияние на биржевые курсы prices: prices of futures бирж. цена фьючерсных контрактов prices: prices of futures бирж. цена фьючерсных контрактов rising prices повышающиеся цены rising prices растущие цены set prices устанавливать цены soaring prices стремительно растущие цены soaring: prices высокий, выше обычного уровня; soaring prices быстро растущие цены tape prices бирж. курсы ценных бумаг, указанные на ленте тикера weakening prices снижающиеся цены -
15 BUFFER STOCK
Резервный запас
Запасы биржевых товаров, накопленные торговым предприятием или государством в целях регулирования цены на эти товары. На биржевые товары устанавливается «официальная» цена, и если из-за избыточного предложения их рыночная цена падает ниже установленного уровня, заинтересованные учреждения скупают этот излишек и пополняют им резервный запас, способствуя тем самым повышению цены до прежнего уровня. Наоборот, если цена на рынке превышает установленную «официальную» цену, т.к. появляется дополнительный спрос, учреждения продают часть своего запаса с целью снизить цену. При помощи такого механизма осуществляется регулирование цены во избежание ее краткосрочных колебаний. Однако, если «официальная» цена слишком высока, это, как правило, вызывает избыточное предложение в долгосрочном периоде, и накопление запасов товара становится дорогостоящим. Если «официальная» цена имеет слишком низкий уровень, пропадает стимул производить товар, что ведет в долгосрочном периоде к дефициту его предложения. См. International commodity agreements, Price support, Common agriculture policy.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > BUFFER STOCK
-
16 stock II
1. n
1) запас, фонд;
to replenish the ~ пополнять запас;
~ of money in the country амер. стат. денежная масса;
to have ( или to keep) in ~ иметь в запасе, в продаже, out of ~ распродано;
to lay in a ~ делать запасы;
2) государственные бумаги, фонды, акции;
the ~s государственный долг;
inscribed ~ именные акции;
to sell out ~ продавать ценные бумаги;
3) акционерный капитал( тж. joint ~), фондовые операции;
~ business фондовая сделка;
~ company акционерная компания;
~ corporation амер. акционерная корпорация;
~ jobbery (jobbing) англ. спекулятивные биржевые сделки, амер. искусственное повышение или понижение курсов, мошеннические биржевые сделки;
~ list амер. таблица курсов акций;
~ market фондовая биржа;
~ price амер. курс акций;
~ quotation амер. котировка акций, barometer ~s амер. акции, курсы которых являются показателем состояния фондового рынка;
below par ~ акции, выпускаемые со скидкой с нарицательной цены;
bonus ~ бесплатные акции, учредительские акции;
callable preffered ~ амер. привилегированные акции, могущие быть выкупленными корпорацией у владельцев;
4) инвентарь;
live ~ см. live-stock;
dead ~ мёртвый инвентарь;
to take ~ производить переучёт, инвентаризировать;
to take ~ of приглядываться( к кому-л.), знакомиться( с чем-л.) ;
to put ( или to take) ~ in доверять кому-л.;
5) амер. скот;
~ and block а) всё имущество;
б) целиком;
2. a
1) готовый, имеющийся наготове;
2) избитый, банальный;
3. v
1) снабжать( товаром, инвентарём и т. п.) ;
2) иметь на складе, в продажеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stock II
-
17 two-sided market
бирж. двусторонний рынок (рынок, на котором дилеры и биржевые специалисты обязуются поддерживать твердые котировки продавца и покупателя)Syn:See:
* * *
двусторонний рынок: рынок, на котором дилеры котируют одновременно цены продавца и покупателя; = two-way market.* * *. Рынок, на котором дилеры котируют одновременно цены на покупку и продажу для единицы того или иного финансового инструмента . Инвестиционная деятельность . -
18 market quotation
бирж. биржевая [рыночная\] котировка, биржевой [рыночный\] курс (курсы ценных бумаг и валют, цены товаров, по которым они торгуются на бирже; биржевые котировки регистрируются соответствующей биржей и публикуются в биржевых бюллетенях, в газетах и журналах)Syn:See:* * * -
19 bears
Ценные бумаги/Биржевая деятельность«медведи»биржевые дилеры, играющие на понижение курса (цены) ценных бумаг, валют, товаров -
20 market quotation
бирж. биржевая [рыночная] котировка, биржевой [рыночный] курс (курсы ценных бумаг (валют), цены товаров, по которым они торгуются на бирже; биржевые котировки регистрируются соответствующей биржей и публикуются в биржевых бюллетенях, в газетах и журналах)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > market quotation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Биржевые цены — цены на товары, действующие на биржах и опубликованные в их официальных документах: котировки утреннего и вечернего биржевого торга (сессии); котировки продавцов и покупателей товаров; котировки на товары с немедленной поставкой (спот) и… … Финансовый словарь
Биржевые запреты — (Exchange interdictions) запрещение на биржах отдельных действий, по тем или иным причинам признанных недопустимыми. Среди них: 1) масштабные сделки одного лица с целью оказания влияния на цены; 2) любые согласованные сделки с целью влияния на… … Экономико-математический словарь
БИРЖЕВЫЕ КОТИРОВКИ — Биржевые цены цены на товары, действующие на биржах и опубликованные в их официальных документах: котировки утреннего и вечернего биржевого торга (сессии); котировки продавцов и покупателей товаров; котировки на товары с немедленной поставкой… … Словарь бизнес-терминов
биржевые запреты — Запрещение на биржах отдельных действий, по тем или иным причинам признанных недопустимыми. Среди них: 1) масштабные сделки одного лица с целью оказания влияния на цены; 2) любые согласованные сделки с целью влияния на биржевые цены; 3)… … Справочник технического переводчика
Цены на нефтяные фьючерсы — биржевые котировки фьючерсных контрактов. Нефтяные фьючерсы котируются ежедневно (в каждый момент торгового дня) и доступны широкому кругу заинтересованных лиц. По английски: Futures prices См. также: Биржевые котировки Цены фьючерсных контрактов … Финансовый словарь
Биржевые запреты — запрещенные действия на бирже: крупномасштабные сделки, осуществляемые одним лицом или группой лиц по сговору с целью оказания влияния на цены; распространение ложных слухов конъюнктурного характера и др. Выявлением и расследованием таких… … Финансовый словарь
Биржевые жесты — положения ладоней и пальцев (относительно подбородка и лба брокера), используемые для обозначения вида, цены и объема покупки продажи. См. также: Невербальные средства коммуникации Биржевой жаргон Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
БИРЖЕВЫЕ КОТИРОВКИ — цены на товары, действующие на биржах. Каждая биржа осуществляет учет, специализацию и публикацию биржевых котировок … Юридический словарь
биржевые котировки — цены на товары, действующие на биржах. Каждая биржа осуществляет учет, специализацию и публикацию биржевых котировок … Большой юридический словарь
Биржевые пошлины — Под этим разумеются пошлины, взимаемые со сделок, заключаемых на бирже, но к ним причисляют еще и единовременные сборы, которыми при первоначальном своем выпуске облагаются акции и облигации, служащие главным предметом биржевых сделок. При… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Биржевые операции — в которых проявляется вся биржевая деятельность, выражаются, главным образом, в покупке и продаже и с экономической точки зрения могут быть разделены на два рода: на помещение капиталов и на спекуляцию. Каждый приходящий на биржу или желает… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона